Terjemahan | Text Qur'an | Ayat |
---|---|---|
Hai orang yang berkemul (berselimut), | يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ | 1 |
bangunlah, lalu berilah peringatan! | قُمْ فَأَنْذِرْ | 2 |
dan Tuhanmu agungkanlah, | وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ | 3 |
dan pakaianmu bersihkanlah, | وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ | 4 |
dan perbuatan dosa (menyembah berhala) tinggalkanlah, | وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ | 5 |
dan janganlah kamu memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak. | وَلا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ | 6 |
Dan untuk (memenuhi perintah) Tuhanmu, bersabarlah. | وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ | 7 |
Apabila ditiup sangkakala, | فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ | 8 |
maka waktu itu adalah waktu (datangnya) hari yang sulit, | فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ | 9 |
bagi orang-orang kafir lagi tidak mudah. | عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ | 10 |
Biarkanlah Aku bertindak terhadap orang yang Aku telah menciptakannya sendirian. | ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا | 11 |
Dan Aku jadikan baginya harta benda yang banyak, | وَجَعَلْتُ لَهُ مَالا مَمْدُودًا | 12 |
dan anak-anak yang selalu bersama dia, | وَبَنِينَ شُهُودًا | 13 |
dan Ku lapangkan baginya (rezeki dan kekuasaan) dengan selapang-lapangnya, | وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا | 14 |
kemudian dia ingin sekali supaya Aku menambahnya. | ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ | 15 |
Sekali-kali tidak (akan Aku tambah), karena sesungguhnya dia menentang ayat-ayat Kami (Al Qur'an). | كَلا إِنَّهُ كَانَ لآيَاتِنَا عَنِيدًا | 16 |
Aku akan membebaninya mendaki pendakian yang memayahkan. | سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا | 17 |
Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya), | إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ | 18 |
maka celakalah dia! Bagaimanakah dia menetapkan?, | فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ | 19 |
Kemudian celakalah dia! Bagaimanakah dia menetapkan?, | ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ | 20 |
Kemudian dia memikirkan, | ثُمَّ نَظَرَ | 21 |
sesudah itu dia bermasam muka dan merengut, | ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ | 22 |
kemudian dia berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri, | ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ | 23 |
lalu dia berkata: "(Al Qur'an) ini tidak lain hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu), | فَقَالَ إِنْ هَذَا إِلا سِحْرٌ يُؤْثَرُ | 24 |
ini tidak lain hanyalah perkataan manusia". | إِنْ هَذَا إِلا قَوْلُ الْبَشَرِ | 25 |
Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar. | سَأُصْلِيهِ سَقَرَ | 26 |
Tahukah kamu apa (neraka) Saqar itu? | وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ | 27 |
Saqar itu tidak meninggalkan dan tidak membiarkan. | لا تُبْقِي وَلا تَذَرُ | 28 |
(Neraka Saqar) adalah pembakar kulit manusia. | لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ | 29 |
Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga). | عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ | 30 |
Dan tiada Kami jadikan penjaga neraka itu melainkan dari malaikat; dan tidaklah Kami menjadikan bilangan mereka itu melainkan untuk jadi cobaan bagi orang-orang kafir, supaya orang-orang yang diberi Al Kitab menjadi yakin dan supaya orang yang beriman bertambah imannya dan supaya orang-orang yang diberi Al-Kitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu dan supaya orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (mengatakan): "Apakah yang dikehendaki Allah dengan bilangan ini sebagai suatu perumpamaan?" Demikianlah Allah menyesatkan orang-orang yang dikehendaki-Nya dan memberi petunjuk kepada siapa yang dikehendaki-Nya. Dan tidak ada yang mengetahui tentara Tuhanmu melainkan Dia sendiri. Dan Saqar itu tiada lain hanyalah peringatan bagi manusia. | وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلا مَلائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا وَلا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلا هُوَ وَمَا هِيَ إِلا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ | 31 |
Sekali-kali tidak, demi bulan, | كَلا وَالْقَمَرِ | 32 |
dan malam ketika telah berlalu, | وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ | 33 |
dan subuh apabila mulai terang. | وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ | 34 |
Sesungguhnya Saqar itu adalah salah satu bencana yang amat besar, | إِنَّهَا لإحْدَى الْكُبَرِ | 35 |
sebagai ancaman bagi manusia. | نَذِيرًا لِلْبَشَرِ | 36 |
(yaitu) bagi siapa di antaramu yang berkehendak akan maju atau mundur. | لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ | 37 |
Tiap-tiap diri bertanggung jawab atas apa yang telah diperbuatnya, | كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ | 38 |
kecuali golongan kanan, | إِلا أَصْحَابَ الْيَمِينِ | 39 |
berada di dalam surga, mereka tanya menanya, | فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ | 40 |
tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa, | عَنِ الْمُجْرِمِينَ | 41 |
"Apakah yang memasukkan kamu ke dalam Saqar (neraka)?" | مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ | 42 |
Mereka menjawab: "Kami dahulu tidak termasuk orang-orang yang mengerjakan salat, | قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ | 43 |
dan kami tidak (pula) memberi makan orang miskin, | وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ | 44 |
dan adalah kami membicarakan yang batil, bersama dengan orang-orang yang membicarakannya, | وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ | 45 |
dan adalah kami mendustakan hari pembalasan, | وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ | 46 |
hingga datang kepada kami kematian". | حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ | 47 |
Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat dari orang-orang yang memberikan syafaat. | فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ | 48 |
Maka mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?", | فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ | 49 |
seakan-akan mereka itu keledai liar yang lari terkejut, | كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ | 50 |
lari daripada singa. | فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ | 51 |
Bahkan tiap-tiap orang dari mereka berkehendak supaya diberikan kepadanya lembaran-lembaran yang terbuka. | بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَى صُحُفًا مُنَشَّرَةً | 52 |
Sekali-kali tidak. Sebenarnya mereka tidak takut kepada negeri akhirat. | كَلا بَلْ لا يَخَافُونَ الآخِرَةَ | 53 |
Sekali-kali tidak demikian halnya. Sesungguhnya Al Qur'an itu adalah peringatan. | كَلا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ | 54 |
Maka barang siapa menghendaki, niscaya dia mengambil pelajaran daripadanya (Al Qur'an). | فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ | 55 |
Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran daripadanya kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dia (Allah) adalah Tuhan Yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan berhak memberi ampun. | وَمَا يَذْكُرُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ | 56 |
.:: HaditsWeb ::.